EL PARAISO
Are you ready? I'm ready!
¿Estás preparada? ¡Yo lo estoy!
Hey baby, you feel me?
Hey beibe ¿Me sientes?
Are you ready? I'm ready! Let's go.
¿Estás preparada? ¡Yo lo estoy! En marcha
Let's start it. Oh, yeah!
Comencemos ¡Oh, yeah!
Are you ready? I'm ready!
¿Estás preparada? ¡Yo lo estoy!
Hey baby, you feel me!
Hey beibe ¿Me sientes?
Are you ready? I'm ready!
¿Estás preparada? ¡Yo lo estoy!
Yes, we wanna let you join us!
Sí, queremos que te unas a nosotros
PARADISE ここへおいでよ
PARADISE koko e oide yo
Paradise, Ven aquí
PARADISE 君も気に入るはず
PARADISE kimi mo ki ni iru hazu
Paradise, seguro que a ti también te gustará
PARADISE 夢見るように
PARADISE yume miru you ni
Paradise, Para que puedas soñar
PARADISE 何でも叶うから
PARADISE nandemo kanau kara
Paradise,Porque así se cumplirán tus deseos
Come on! Join us.
¡Vamos! Únete a nosotros
Are you ready?
¿Estás preparada?
退屈な毎日が 僕たちを縛るけれど
Taikutsuna mainichi ga bokutachi wo shibaru keredo
Los días aburridos nos inmovilizan/tienen atados pero
覚えてて心はいつでも 自由に飛べる
oboetete kokoro wa itsudemo jiyuu ni toberu
Recuerda que nuestro corazón siempre vuela con libertad
いつもの笑顔 どこで無くしたの?
itsumo no egao doko de nakushita no?
¿A dónde ha ido a parar tu eterna sonrisa?
探しにゆこうよ風になって
sagashi ni yukou yo kaze ni natte
Vamos a buscarla, convirtiéndonos en el viento
言葉にならない グシャグシャな気持ち
kotoba ni naranai guchaguchana kimochi
Tus sentimientos deformes no se transformarán en palabras
いいんだそれでそれでいい
iin da sore de sore de ii
Vale, Así... así está bien
曇った空も晴れるから
kumotta sora mo hareru kara
Para que podamos despejar incluso el cielo nublado
PARADISE 招待するよ
PARADISE shoutai suru yo
Paradise, Te invitaré
PARADISE 君にも来てほしい
PARADISE kimi ni mo kitte hoshii
Paradise, Quiero que tú también vengas
PARADISE 夢を語ろう
PARADISE yume wo katarou
Paradise, contémonos nuestros sueños
PARADISE 楽しくなれるから
PARADISE tanoshiku nareru kara
Paradise, porque así nos divertiremos
Come on! Join us.
¡Vámos! Únete a nosotros
Are you ready?
¿Estás preparada?
深刻な顔しても いいことなんてないはず
Shinkokuna kao shite wo ii toko nantenai hazu
Poniendo esa cara tan sería no encontrarás un buen lugar
願うのはいつでも夢中で楽しい姿
negau no wa itsudemo muchu ga tanoshii sugata
Resultas divertida delirando siempre con tus deseos
乾いた胸に何を与えるの?
Kawaita mune ni nani wo ataeru no?
¿Qué puedo yo ofrecerte con mi corazón seco?
笑顔のまんまの君が好きさ
egao no manma no kimi ga suki saa
Me gustas cuando te pones a sonreir
わがまま欲張り誰でも同じさ
wagamama yokubari daredemo onaji saa
Eres ávaro y egoista como todo el mundo
いいんだそれでそれでいい
iin da sore de sore de ii
Vale, Así... así está bien
叶えてみよう 一つずつ
Kanaette miyou hitotsuzutsu
Intentemos hacer realidad cada deseo
ah ah ah baby,
目を閉じて
Me wo tojite
Cierra los ojos
固く閉じた心の扉開いて
kataku tojita kokoro no tobira hiraite
Abre tu corazón que se había cerrado rígidamente
足元を見ればそう行き止まり
ashimoto wo mireba sou yukidomari
No verás la salida si miras bajo tus pies
見上げた空に終わりなどない
Miageta sora ni owari nado nai
No hay fin en el cielo que observabas
連れて行こう夢のようなとこへ
Subete ikou yume no you na toko e
Voy a llevarte a un lugar de ensueño
さぁおいで ここへ
saa oide koko e
Venga, ven aquí
PARADISE ここへおいでよ
PARADISE koko e oide yo
Paradise, Ven aquí
PARADISE 君も気に入るはず
PARADISE kimi mo ki ni iru hazu
Paradise, seguro que a ti también te gustará
PARADISE 夢見るように
PARADISE yume miru you ni
Paradise, Para que puedas soñar
PARADISE 何でも叶うから
PARADISE nandemo kanau kara
Paradise,Porque así se cumplirán tus deseos
PARADISE 招待するよ
PARADISE shoutai suru yo
Paradise, Te invitaré
PARADISE 君にも来てほしい
PARADISE kimi ni mo kitte hoshii
Paradise, Quiero que tú también vengas
PARADISE 夢を語ろう
PARADISE yume wo katarou
Paradise, contémonos nuestros sueños
PARADISE 楽しくなれるから
PARADISE tanoshiku nareru kara
Paradise, porque así nos divertiremos
Come on! join us.
¡Ven! únete a nosotros
Are you ready?
¿Estás preparada?
traductores: desire-chan y martinete-kun
No hay comentarios:
Publicar un comentario